abundant(abundant中文翻译)

 admin   2026-01-20 05:15   1 人阅读  0 条评论

bulk和abundant的区别

bulk和abundant的主要区别如下:词性不同:bulk:主要作为名词使用,中文解释为“主体”、“大部分”。它可以用来形容庞大身躯、肥硕体形,或巨大的容积、体积。abundant:作为形容词使用,意指“大量”、“丰富”、“充足”。

abundant(abundant中文翻译)

bulk和abundant在意义上存在细微差别,bulk作为名词,中文解释为主体、大部分,形容庞大身躯、肥硕体形,亦或巨大的容积、体积。与此相反,abundant则是形容词,意指大量、丰富、充足。以中国为例,我们拥有辽阔的土地和丰富资源。大部分的文献是对这些原始文件的回顾。

adj. 巨大的;极多的;程度高的;非常成功的;走红的 例句:Several painters were working on a huge piece of canvas which would serve as the scenery.翻译:几位画家正在一块用作舞台布景的巨大帆布上作画。

“abundant”和“abound”有什么区别?

1、结论:abundant与abound在发音、含义和用法上存在显著差异。它们不仅读音上有所区别,而且在词性、意思和使用场合上各有侧重。

2、abundant与abound在发音、含义和用法上存在显著差异:发音:abundant的英式发音为[bndnt],美式发音同样为[bndnt]。

3、词汇性质不同:abundant是一个形容词,用于描述事物的数量或程度,如“abundant supply”或“abundant resources”。abound则是一个动词,表示某物大量存在或产生,如“wildlife abounds in the jungle”。用法不同:abundant在句子中通常作为定语,用来修饰名词或名词短语,提供关于数量的额外信息。

abundant和abound有什么区别吗?

1、abound更常用于正式语言中。abundant则更灵活,既可以用于口语,也适用于书面语。因此,选择哪个词取决于你想要强调的是事物的丰富状态还是其大量存在的事实。

2、词汇性质不同:abundant是一个形容词,用于描述事物的数量或程度,如“abundant supply”或“abundant resources”。abound则是一个动词,表示某物大量存在或产生,如“wildlife abounds in the jungle”。用法不同:abundant在句子中通常作为定语,用来修饰名词或名词短语,提供关于数量的额外信息。

3、结论:abundant与abound在发音、含义和用法上存在显著差异。它们不仅读音上有所区别,而且在词性、意思和使用场合上各有侧重。

4、词汇性质不同:abundant是一个形容词,用来描述事物的数量或程度,如abundant supply或abundant resources。它通常用于描述资源、供应、财富等事物的丰富程度。abound则是一个动词,通常表示某物大量存在或产生,如wildlife abounds in the jungle。

abundant,rich,affluent有何区别

1、abundant、rich和affluent都有“富裕”或“丰富”的含义,但在使用上存在一定的区别。解释: 基本含义:abundant强调数量或程度上的充足和丰富,可以是资源、物资、知识等各个方面的丰富。rich通常用于描述物质财富、自然资源或文化遗产的丰富,也可以用来形容人的生活质量高。

2、rich有两个意思,一个是富有的,他的反义词为poor;第二个意思是饱满的,反义词为干瘪的wizened。

3、affluent:代替“rich”,更强调富裕的、丰足的。例:The affluent neighborhood has many luxury homes.(这个富裕的社区有许多豪华住宅。) skeptical:代替“dubious”,更强调怀疑的、不信任的态度。例:Many people are skeptical about the new products effectiveness.(许多人对新产品的有效性表示怀疑。

4、rich fat well-heeled wealthy affluent luxurious opulent prosperous 其他释义下的同义词 liberal in hearty 反义词 adj. “丰富的”释义下的反义词 scarce short 其他释义下的反义词 short scanty abundant, plentiful, ample 这些形容词均有“充分的,丰富的”之意。

abundant,ample和plentiful的区别

表达意思不同 abundant:adj. 丰富的;充裕的;盛产 ample:adj. 丰富的;足够的;宽敞的、n. (Ample)人名;(西)安普尔 plentiful:adj. 丰富的;许多的;丰饶的;众多的 侧重点不同 abundant:着重某物极为丰富有或大量的供应。ample:指某物不仅满足了需要而且有余。

plentiful,abundant,ample都含“丰富的”意思。plentiful 指“大量的、丰富的”;abundant指“丰富的、充裕的”,语气比plentiful强,数量比plentiful多;copious指“富饶的”,语气比abundant强;ample指“充分的、足以满足需要的。

plentiful,abundant,copious,ample都含“丰富的”意思。

is abundant in the region.指量多,常用于食物、收获、财产等,不可用于语言思想、时间空间等。plentiful food 有“大量的、慷慨的”的意思,近义词有large, ample等,可以修饰薪水和福利。

abundant近义词 abundant, plentiful, ample abundant近义词辨析 这些形容词均有充分的,丰富的之意。abundant 着重某物极为丰富有或大量的供应。plentiful 普通用词,指某物的数量多得称心如意,不过剩,但较少用于描写抽象之物。ample 指某物不仅满足了需要而且有余。

abundant: 着重某物极为丰富有或大量的供应。plentiful: 普通用词,指某物的数量多得称心如意,不过剩,但较少用于描写抽象之物。ample: 指某物不仅满足了需要而且有余。

本文地址:https://ccc.bjmiji.cn/post/3889.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

 发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?